AC | יד רפאני יהוה וארפא הושיעני ואושעה כי תהלתי אתה
|
ASV | Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
|
BE | Make me well, O Lord, and I will be well; be my saviour, and I will be safe: for you are my hope.
|
Darby | Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
|
ELB05 | Heile mich, Jehova, so werde ich geheilt werden; rette mich, so werde ich gerettet werden; denn du bist mein Ruhm.
|
LSG | Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé; Car tu es ma gloire.
|
Sch | Heile du mich, HERR, so werde ich heil! Hilf du mir, so wird mir geholfen sein; denn du bist mein Lob!
|
Web | Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
|